79 years ago, Nazi Germany invades the Soviet Union, on this anniversary a cargo train with 600 tons of "uranium tails" went from the German city of Gronau to Russian Federation.
On June 22, a cargo train with 600 tons of radioactive waste went to Russian Federation from the Urenco uranium enrichment plant in German Gronau, the environmental public organization Ecozaschita reported on Tuesday, June 23.
Six shipments of radioactive waste, 600 tons each, had already arrived in Novouralsk earlier.The uranium "tails" are stored in the open air, and the storage sites can be seen in satellite photos of Google maps (Novouralsk, Angarsk, Seversk, Zelenogorsk).
В день когда 79 лет назад Германия напала на Советский Союз, из немецкого города Гронау в Россию отправился грузовой состав с 600 тоннами "урановых хвостов".
22 июня грузовой состав с 600 тоннами радиоактивных отходов отправился в Россию с комбината по обогащению урана Urenco в немецком Гронау, сообщила экологическая общественная организация "Экозащита" во вторник, 23 июня.
Ранее в Новоуральск уже прибыли шесть партий радиоактивных отходов по 600 тонн каждая.Урановые «хвосты» хранятся под открытым небом, и площадки складирования можно увидеть на спутниковых фотографиях Google maps (Новоуральск, Ангарск, Северск, Зеленогорск).
In Wyhl the local resistance for the first time formed a series of influential alliances – with the political Left, the sciences (above all Freiburg University) and the so-called “atomic tourists”. Thus, it succeeded in attracting attention on a supra-regional level and in formulating new lines of argument against nuclear energy. Additionally, the movement increasingly addressed the problem of hazardous incidents – something which reactor safety experts had done long before, but which had not entered the public sphere. The escalation phase of the protests in 1976 and 1977 was particularly defined by violence. With the establishment of the Gorleben “nuclear disposal park”, the protest focused on the unsolved problem of atomic waste.During this phase, the nuclear power controversy developed into a central socio-political issue. Numerous publications appeared, more and more voices could be heard and fuelled a broad discourse of fear and individual concerns. A mere month before the reactor explosion in Chernobyl the anti-NPP movement experienced yet another climax in Wackersdorf on the Easter weekend of 1986.
On the Easter weekend of 30/31 March 1986, the anti-nuclear movement in Wackersdorf in Bavaria reached its climax with more than 100,000 protesters taking to the streets.The nuclear reprocessing plant was never commissioned.
In Wyhl schloss der lokale Widerstand erstmals eine Reihe von wirkungsmächtigen Bündnissen – mit der politischen Linken, mit der Wissenschaft (vor allem mit der Universität Freiburg) und mit „Atomtouristen“. Dadurch gelang es, überregional Aufmerksamkeit zu wecken und neue Argumentationslinien gegen die Atomenergie zu formulieren. Zudem näherte sich die Bewegung auch immer mehr dem Problem der Störfälle an – eine Wendung, die die Reaktorsicherheitsexperten längst vollzogen hatten, die aber in der Öffentlichkeit noch nicht angekommen war.Von Gewalt geprägt war besonders die Eskalationsphase der Proteste von 1976/77. Infolge der Einrichtung des „nuklearen Entsorgungsparks“ Gorleben konzentrierte sich der Protest auf das ungelöste Problem des Atommülls. In dieser Phase entwickelte sich die Kernkraftkontroverse zu einem zentralen gesellschaftspolitischen Thema. Zahlreiche Publikationen erschienen, immer mehr Stimmen wurden laut und heizten einen breiten Angstdiskurs an. Einen knappen Monat vor der Reaktorexplosion in Tschernobyl erlebte die Anti-AKW-Bewegung mit der Massendemonstration am Osterwochenende 1986 in Wackersdorf noch einmal einen Höhepunkt.
Am Osterwochenende, dem 30/31 März 1986, erreichte die Anti-Atomkraft-Bewegung im bayerischen Wackersdorf ihren Höhepunkt: Mehr als 100.000 Demonstranten gingen auf die Straße.Die atomare Wiederaufbereitungsanlage wurde nie in Betrieb genommen.
Протест в Виле впервые свел вместе две эффективные силы, приведя к альянсу левых политиков и науки, особенно ученых из университета Фрайбурга. Не менее важным был новый феномен «ядерного туризма». Противники атомной энергии со всей Западной Германии съезжались в Виль, чтобы там подключиться к акциям протеста.Возникшие новые союзы позволили движению выйти на общегерманский уровень и выстроить новую линию аргументации против использования ядерной энергии. Таким образом, движение подходило ближе и ближе к проблеме аварий, т.е. к тому, о чем давно предупреждали эксперты, но что легкомысленно оставалось вне поля зрения.Фаза эскалации, с 1976 по 1977 годы, была отмечена насилием. В фазе эскалации проблема контроля над ядерной энергией стала основной социально-политической темой. Планы создать «парк ядерных отходов» в Горлебене привлекли внимание протестующих к проблеме ядерных отходов, которую до этого практически не замечали. Все большее количество публикаций и высказываний подпитывали страхи общества. Менее чем за месяц до взрыва реактора в Чернобыле, на пасхальные выходные 30/31марта 1986 года, в баварском Вакерсдорфе антиядерное движение достигло своей кульминации - на улицы вышло более чем 100.000 протестующих.Завод по переработке отработанных топливных стержней никогда не был запущен в эксплуатацию.
And regarding the transport of radioactive waste from here i think, that any other country should just stop to take our waste. Please! Otherwise profit rules over ratio again.